Дик застонал и попытался выпрямиться, но чужая сила стискивала его, опутывала, так что становилось тяжело дышать. Ему казалось, он слышит, как начинает трещать его позвоночник, хоть этого не могло быть — заклинание оказывало воздействие на сознание, а не на тело. Лишь один шаг оставался до того, чтобы признать свое бессилие и исполниться равнодушием к собственной судьбе.

Но в следующий миг Диком овладела настоящая ярость. Он не желал отступать! И если прежде пытался создать заслон одним усилием воли, теперь рванулся, надеясь, что путы не выдержат. Сеть натянулась, и в какой-то момент молодой рыцарь ощутил боль, мгновенно ставшую непереносимой.

Темно-багряный, почти черный камень на цепочке нагрелся и засветился на груди Уэбо, словно искра живого огня. В какой-то момент кристалл налился небывалой силой — и взял на себя всю тяжесть, которую навалили на Дика заклинания Рэил.

Молодой рыцарь ощутил себя так легко, словно мог без всякой магии воспарить к потолку. Жажда жизни подняла его на ноги. Уэбо вскочил, чувствуя такое облегчение, какого не ощущал еще никогда в жизни, и такой же запредельный восторг. Он поднял меч и швырнул в Далхана какое-то заклинание, сам не понял какое — с меча, напоенного небывалой магией. Золотая полоска по долу вспыхнула алым, потом превратилась в серебряную и потухла.

Далхана сбило с ног и протащило по камню, швырнуло о стену и ударило о тонкие и острые, как кинжалы, кристаллы горного хрусталя. Удар был так силен, что губы и подбородок верховного жреца культа Зла залил поток крови из носа. Рэил завыл, как раненый волк, захлебываясь воздухом. Он рванулся, забрызгав прозрачные и дымчатые кристаллы кровью.

Далхан развернул ладонь к Дику, и того окатила волна горького и горячего воздуха, перехватывающего дыхание, болезненно сдавливающего легкие. Казалось, этот ветер дул прямо из пекла, и рыцаря-мага охватила странная паника, ничем не объяснимая, но и непреодолимая. Он чувствовал, как на висках стягивается раскаленный обруч, в какой-то миг грот и искристый хрусталь, все ярче наливающийся дневным светом, поплыли перед глазами. На губах Дик ощутил привкус смерти.

Камень на его груди вспыхнул еще ярче, если такое было возможно, а горячим стал настолько, что Дику захотелось немедленно сорвать его. Пламя, бившееся в глубине почти черного рубина, заметалось на гранях, потом вспыхнуло — и кристалл разлетелся на мелкие, как пыль, осколки.

Вместе с ними разлетелись заклинания — и то, что было положено Далханом вначале, и то, которое он бросил позже.

Опираясь ладонью о стену, Рэил с трудом поднялся и, шатаясь, шагнул вперед.

— Ты сам выбрал, — едва шевеля губами, выдавил он, закашлялся и схватился за грудь. Дыхание его было прерывистым, но быстро выравнивалось. Серпиана перекинулась обратно в человеческое тело, подняла лук, но Далхан отмахнулся от нее, как от мухи, и девушка покатилась по полу, выронив стрелу. — Если надо будет забрать твою жизнь...

— ...Ты не будешь колебаться, — подсказал Дик, торопливо создавая вокруг себя круг магической защиты.

Раны Рэил затягивались буквально на глазах, ткань тоже восстанавливалась, словно она была чем-то вроде второй кожи этого служителя Зла. Его кровь текла недолго, но под его сапогами натекла целая лужица, казавшаяся аспидно-черной в свете, подобном дневному. Когда Далхан шагнул на чистый камень, от нее не осталось даже следов. Кровь испарилась, как туман под солнцем.

Он провел рукой по телу и взмахнул длинным прямым мечом. Металл был серым, матовым, клинок напоминал мечи, когда-то забытые в земле, а потом извлеченные на свет Божий. Этого меча Дик прежде у него не видел и понял: теперь разговор будет совсем иным.

Далхан смотрел на молодого воина исподлобья, и в его тяжелом взгляде Дик увидел пламя ярости. А потом заметил его жест — о таких говорили друиды — и понял: противник собирается черпать силу в некоем источнике или, может быть, у группы людей. Важно лишь то, что сейчас в этом гроте разверзнется ад.

Рыцарь-маг понимал, что в этой схватке, скорее всего, погибнут и его спутники. Далхана надо было увести отсюда. Дик положил два пальца правой руки на серебряный браслет и острием меча начертил перед собой овал.

Он чувствовал в себе силы, необходимые для самого сложного из доступных ему заклятий.

Дик задержал дыхание — и рухнул в иное пространство, распахнувшееся перед ним.

Молодой рыцарь знал: Далхан последует за ним.

Глава 24

Он по колени ушел в кучу какого-то зловонного мусора. Едва сумел развернуться — справа был неопрятный забор из очень странного грязно-белого камня, обколотого и изрисованного надписями. Поблизости Дик увидел нескольких людей и торопливо наложил на себя заклятие, которое должно было позволить ему понимать их, а им — его. Слева тянулась широкая дорога с двумя колеями, глубоко вдавленными в порыжелую землю, дальше росли несколько чахлых деревьев, а за ними к небу поднимались какие-то жуткие серые каменные коробки с десятками окон, такие высокие, что у Дика захватило дух.

Впрочем, почти сразу у него перехватило дыхание уже по другой причине. Воздух чужого мира обрушился на него, как пустынный самум, он оказался пыльным и тяжелым, нес какую-то непонятную удушающую вонь. У молодого рыцаря защипало в носу, мгновенно выступили слезы, и он разозлился на самого себя. Увязая в мусоре, рыцарь-маг выбрался на дорожку и отряхнул штаны.

Один из проходивших мимо людей остановился, с любопытством глядя на Герефорда.

— Эй, мужик, ты что, из театра сбежал? — Он посмотрел на меч, который Дик держал в руке, и принял вычурную позу с красиво отнесенной в сторону рукой. — «О, бедный Йорик!»

От человека сильно пахло скверным вином.

Рыцарь-маг коснулся груди и убедился, что ему и в самом деле не показалось: камень, который Серпиана нашла в Килани, разлетелся на осколки. От рубина осталась только цепочка. Он стащил цепочку и, повертев в пальцах, сунул за пазуху.

А потом, почувствовав что-то, отскочил в сторону, и из воздуха вывалился Далхан Рэил. Он был встрепан, длинное одеяние пришло в беспорядок, но в руке блестел давешний меч, казалось, «помолодевший» на сотню лет — он больше не выглядел так, словно только что был найден и очищен от земли. Клинок матово поблескивал, а по долу пробегали холодные искры. Едва появившись на дороге, Рэил немедленно атаковал Дика.

Человек, говоривший о каком-то Йорике, произнес еще несколько слов, которые молодой рыцарь не смог толком понять даже с помощью заклинания, сообразил только, что это, видимо, ругательства.

Далхан швырнул в противника заготовленную пригоршню заклятий. Но заклинания эти растаяли уже в полете. Изумленный рыцарь-маг внезапно осознал, что окружающий его мир практически лишен магической силы — лишь какие-то бедные искорки пронизывали воздух. «Должно быть, этот мир тоже был запечатан», — подумал он. Мир, где почти не было магии, всосал энергию брошенных заклинаний, как истомленный от жажды человек втягивает в себя воду.

Молодой рыцарь и верховный жрец культа Зла скрестили мечи, и воздух наполнился лязгом и звоном. Мечи летали так быстро, что порой превращались в размытые серые полосы. Дик чувствовал, что начинает уставать: на него дурно действовал и этот запах, и эта удушающая пыль, и это отсутствие магии... Казалось, он постепенно слепнет: ни Далхана, ни случайного зеваку не окружали больше радужные магические ореолы, и мир потерял половину своих красок. Нет, с обычным зрением у молодого рыцаря все было в порядке, но, потеряв магическое, он почувствовал себя обделенным.

Так вот что всегда знал Гвальхир! Вот на что он намекал! Вот каким беспомощным чувствует себя человек, одаренный магическими способностями, но лишенный магии...

Отовсюду к дороге собирались зеваки, Дик ненадолго отвлекся от поединка с Далханом и обнаружил, что и возле кустов, и в траве, и даже на куче мусора появились любопытные. Кольцо вокруг сражающихся сжималось.